ΚΩΛΥΕΙΝἘΠΕΙΣΕΝ, κωλυεινἐπεισεν
KŌLYEINEPEISEN, kōlyeinepeisen
Sounds Like: koh-LY-ayn-EP-ay-sen
Translations: to hinder, to prevent, to forbid, he persuaded, she persuaded, it persuaded, he convinced, she convinced, it convinced
From the root: ΚΩΛΥΩ, ΠΕΙΘΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This appears to be a compound of two distinct Koine Greek words, 'κωλύειν' (kōlyein) and 'ἔπεισεν' (epeisen), which have been written together without a space. 'Κωλύειν' is the present active infinitive of the verb 'κωλύω', meaning 'to hinder' or 'to prevent'. 'Ἔπεισεν' is the aorist active indicative, third person singular, of the verb 'πείθω', meaning 'he/she/it persuaded' or 'he/she/it convinced'. The combination suggests a meaning related to hindering or preventing someone from being persuaded or convincing someone to hinder something.
Inflection: ΚΩΛΥΕΙΝ: Present, Active, Infinitive; ἘΠΕΙΣΕΝ: Aorist, Active, Indicative, Third Person Singular
Strong’s numbers: G2967 (Lookup on BibleHub), G3982 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 10:8
From the same root
No other words from the same root, ΚΩΛΥΩ, ΠΕΙΘΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.