2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΩΜΑΡΧΑΣ, κωμαρχας

KŌMARCHAS, kōmarchas

Sounds Like: koh-MAR-khas

Translations: village chief, a village chief, ruler of a village

From the root: ΚΩΜΑΡΧΑΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun, formed from 'κώμη' (village) and 'ἄρχων' (ruler or chief). It refers to the leader or administrator of a village or a small town. It describes someone who holds authority over a local community, often appointed by a higher power.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G2926 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Esther — 2:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Esther — 2:3

From the same root

No other words from the same root, ΚΩΜΑΡΧΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.