ΛΑΒΟΝΤΙΚΑΙ, λαβοντικαι
LABONTIKAI, labontikai
Sounds Like: lah-BON-tee-KAI
Translations: taking, receiving, and, also, even
From the root: ΛΑΜΒΑΝΩ, ΚΑΙ
Part of Speech: Verb, Conjunction
Explanation: This word appears to be a misspelling or a concatenation of two separate words: 'ΛΑΒΟΝΤΙ' (LABONTI) and 'ΚΑΙ' (KAI). 'ΛΑΒΟΝΤΙ' is an inflected form of the verb 'λαμβάνω' (lambanō), meaning 'to take' or 'to receive'. 'ΚΑΙ' is a common conjunction meaning 'and', 'also', or 'even'. Therefore, 'ΛΑΒΟΝΤΙΚΑΙ' likely means 'taking and' or 'receiving and'.
Inflection: ΛΑΒΟΝΤΙ: Present Active Participle, Dative, Singular, Masculine or Neuter. ΚΑΙ: Does not inflect.
Strong’s numbers: G2983 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 23:7
From the same root
No other words from the same root, ΛΑΜΒΑΝΩ, ΚΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.