2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΑΓΑΡΟΝ, λαγαρον

LAGARON, lagaron

Sounds Like: lah-gah-RON

Translations: slack, faint, weak, a slack, a faint, a weak

From the root: ΛΑΓΑΡΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something as slack, faint, or weak. It is the neuter singular form of the adjective 'λαγαρός'. It can be used to describe the quality or state of an object or concept as lacking strength or firmness.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΛΑΓΑΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.