ΛΑΙΛΑΨʼ, λαιλαψʼ
LAILAPSʼ, lailapsʼ
Sounds Like: LAI-laps
Translations: storm, a storm, whirlwind, a whirlwind, tempest, a tempest
From the root: ΛΑΙΛΑΨ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a violent storm or tempest, often characterized by strong winds or a whirlwind. It describes a sudden and destructive weather phenomenon. The trailing apostrophe (keraia) indicates that the word is used as a numeral, representing the number 30. However, in the context of the provided examples, it functions as a noun meaning 'storm' or 'whirlwind', and the apostrophe is likely a coronis indicating an elision, or simply a scribal mark that does not alter the meaning of the word itself. It is commonly used to describe a sudden, violent squall, especially at sea.
Inflection: Singular, Nominative
Strong’s number: G2978 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Luke — 8:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΑΙΛΑΨ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.