2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from λαιϲϲα, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΛΑΙΣΣΑ, λαισσα

LAISSA, laissa

Sounds Like: LAI-ssah

Translations: lioness, a lioness

From the root: ΛΑΙΣΣΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a female lion, a lioness. It is used to describe the animal itself, often in a literal sense, but can also be used metaphorically to describe someone with characteristics associated with a lion, such as strength or ferocity, particularly a female figure. It is the feminine form of the word for 'lion'.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G3007 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΛΑΙΣΣΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.