ΛΑΞʼ, λαξʼ
LAXʼ, laxʼ
Sounds Like: LAX
Translations: with the heel, with the foot, a kick, a heel
From the root: ΛΑΞ
Part of Speech: Adverb, Noun
Explanation: This word can function as an adverb meaning 'with the heel' or 'with the foot', describing an action performed using the heel or foot. It can also be a noun referring to a 'kick' or the 'heel' itself. The apostrophe at the end (keraia) indicates that this form is likely a numerical value, specifically 30. However, given the context of the example sentences, it is more probable that it represents the adverbial or nominal use of the word 'ΛΑΞ', possibly with a coronis indicating an elision, or simply a scribal mark. The word 'ΛΑΞ' itself is not a common Strong's entry, suggesting it might be a less frequent or more specialized term.
Inflection: Does not inflect (as an adverb); Singular, Nominative or Accusative (as a noun)
Instances
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 6:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΛΑΞ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΛΑΞ — by kicking, with the heel, with the foot
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.