2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΑΟΔΙΚΕΩΝ, λαοδικεων

LAODIKEŌN, laodikeōn

Sounds Like: lah-oh-dih-KEH-ohn

Translations: of Laodicea, of the Laodiceans

From the root: ΛΑΟΔΙΚΕΙΑ, ΛΑΟΔΙΚΕΥΣ

Part of Speech: Proper Noun, Adjective

Explanation: This word is the genitive plural form of either 'Laodicea' (the city) or 'Laodicean' (a person from Laodicea). It indicates possession or origin, meaning 'belonging to Laodicea' or 'belonging to the Laodiceans'. For example, it could refer to 'the church of the Laodiceans' or 'the people of Laodicea'.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Feminine

Strong’s numbers: G2993 (Lookup on BibleHub), G2994 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Tischendorf's Greek New Testament
  • Colossians — 4:16

From the same root

No other words from the same root, ΛΑΟΔΙΚΕΙΑ, ΛΑΟΔΙΚΕΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.