2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΑΟΔΙΚΗΚΕΚΛΗΣΘΟΝ, λαοδικηκεκλησθον

LAODIKĒKEKLĒSTHON, laodikēkeklēsthon

Sounds Like: lah-oh-DEE-kay-kek-LEES-thon

Translations: Laodice, they have been called, they were called, let them be called

From the root: ΛΑΟΔΙΚΗ, ΚΑΛΕΩ

Part of Speech: Proper Noun, Verb

Explanation: This appears to be a compound word or, more likely, a garbled or misspelled combination of two distinct words: 'ΛΑΟΔΙΚΗ' (Laodice) and 'ΚΕΚΛΗΣΘΟΝ'. 'ΛΑΟΔΙΚΗ' is a proper noun, the name of a woman. 'ΚΕΚΛΗΣΘΟΝ' is a verb form derived from 'καλέω' (kaleō), meaning 'to call'. It is the perfect passive indicative or imperative, second or third person dual, meaning 'they (two) have been called' or 'let them (two) be called'. The combination suggests a phrase like 'Laodice and they were called', or 'Laodice, they have been called'.

Inflection: ΛΑΟΔΙΚΗ: Singular, Nominative, Feminine. ΚΕΚΛΗΣΘΟΝ: Perfect, Passive, Indicative or Imperative, Dual, Second or Third Person.

Strong’s numbers: G2993 (Lookup on BibleHub), G2564 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 3:19

From the same root

No other words from the same root, ΛΑΟΔΙΚΗ, ΚΑΛΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.