2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΕΓΟΜΕΝΩΝΔΙΗΡΕΥΝΑ, λεγομενωνδιηρευνα

LEGOMENŌNDIĒREUNA, legomenōndiēreuna

Sounds Like: leh-go-MEH-nohn-dee-ay-REH-oo-nah

Translations: of things being said, of things being spoken, he was searching out, he was investigating, he was examining thoroughly

From the root: ΛΕΓΩ, ΔΙΕΡΕΥΝΑΩ

Part of Speech: Participle, Verb

Explanation: This appears to be a compound of two Koine Greek words: 'ΛΕΓΟΜΕΝΩΝ' (legomenōn) and 'ΔΙΗΡΕΥΝΑ' (diēreuna). 'ΛΕΓΟΜΕΝΩΝ' is the genitive plural masculine/neuter present passive participle of 'ΛΕΓΩ' (legō), meaning 'to say' or 'to speak'. It refers to 'of things being said' or 'of things being spoken'. 'ΔΙΗΡΕΥΝΑ' is the imperfect active indicative third person singular of 'ΔΙΕΡΕΥΝΑΩ' (diereunaō), meaning 'to search out', 'to investigate thoroughly', or 'to examine'. Therefore, the combined meaning would be something like 'he was searching out the things being said' or 'he was investigating the things being spoken'. This construction suggests a continuous action of investigation related to spoken or reported matters.

Inflection: ΛΕΓΟΜΕΝΩΝ: Genitive, Plural, Masculine or Neuter, Present, Passive, Participle. ΔΙΗΡΕΥΝΑ: Third Person, Singular, Imperfect, Active, Indicative.

Strong’s numbers: G3004 (Lookup on BibleHub), G1339 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΛΕΓΩ, ΔΙΕΡΕΥΝΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.