2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΗΣΑΜΕΝΟΝ, λησαμενον

LĒSAMENON, lēsamenon

Sounds Like: lay-SAH-meh-non

Translations: plundering, having plundered, robbing, having robbed, spoiling, having spoiled

From the root: ΛΗΪΖΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is an aorist middle participle derived from the verb 'ληίζομαι' (lēïzomai), meaning 'to plunder' or 'to spoil'. It describes an action of plundering or robbing that has already occurred or is ongoing, often with the sense of taking spoils or booty. As a participle, it functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb in a sentence, indicating the action performed by the subject.

Inflection: Accusative, Singular, Masculine or Neuter, Aorist, Middle Participle

Strong’s number: G3015 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΛΗΪΖΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.