2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΙΑΝΤἈΝΔΡΟΣ, λιαντἀνδρος

LIANTANDROS, liantandros

Sounds Like: lee-AN-tan-dross

Translations: very manly, very courageous, very brave, exceedingly brave

From the root: ΛΙΑΝΤΑΝΔΡΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'λίαν' (lian), meaning 'very' or 'exceedingly', and 'ἀνδρός' (andros), the genitive singular of 'ἀνήρ' (aner), meaning 'man' or 'male'. It describes someone who is exceedingly manly, brave, or courageous. It is used to emphasize a high degree of manliness or valor.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 5:31

From the same root

No other words from the same root, ΛΙΑΝΤΑΝΔΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.