2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΙΘΩΝΠΡΟΣΚΥΝΗΤΑΙ, λιθωνπροσκυνηται

LITHŌNPROSKYNĒTAI, lithōnproskynētai

Sounds Like: lee-THOHN-pros-ky-nee-TAI

Translations: stone-worshipers, worshipers of stones

From the root: ΛΙΘΟΣ, ΠΡΟΣΚΥΝΗΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'λίθων' (lithon), the genitive plural of 'λίθος' (lithos), meaning 'stone', and 'προσκυνηταί' (proskynetai), the nominative plural of 'προσκυνητής' (proskynetes), meaning 'worshiper' or 'adorer'. Therefore, the word means 'worshipers of stones' or 'stone-worshipers'. It refers to people who engage in the act of worshiping idols or images made of stone.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G3037 (Lookup on BibleHub), G4352 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:29

From the same root

No other words from the same root, ΛΙΘΟΣ, ΠΡΟΣΚΥΝΗΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.