ΛΟΓΩΝἈΚΡΟΩΜΕΝΟΙ, λογωνἀκροωμενοι
LOGŌNAKROŌMENOI, logōnakroōmenoi
Sounds Like: loh-GOHN ah-kroh-OH-meh-noy
Translations: listening to words, hearing words, obeying words, those listening to words
From the root: ΛΟΓΟΣ, ἈΚΡΟΆΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle, Noun
Explanation: This is a compound phrase, or two words written together without a space, meaning 'listening to words' or 'those listening to words'. It combines the genitive plural of 'λόγος' (words, accounts) with the present middle/passive participle of 'ἀκροάομαι' (to listen, to hear, to obey). It describes individuals who are in the act of hearing or paying attention to spoken or written words.
Inflection: ΛΟΓΩΝ: Plural, Genitive, Masculine. ἈΚΡΟΩΜΕΝΟΙ: Present, Middle/Passive, Participle, Plural, Nominative, Masculine
Strong’s numbers: G3056 (Lookup on BibleHub), G201 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 9:2
From the same root
No other words from the same root, ΛΟΓΟΣ, ἈΚΡΟΆΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.