2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΛΟΙΠΟΝΙΠΠΙΚΟΝ, λοιπονιππικον

LOIPONIPPIKON, loiponippikon

Sounds Like: loy-POH-nip-pi-KON

Translations: remaining cavalry, the rest of the cavalry, the remaining horsemen, the rest of the horsemen

From the root: ΛΟΙΠΟΣ, ΙΠΠΙΚΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'λοιπός' (remaining, rest) and 'ἱππικός' (of or pertaining to horses, cavalry). It refers to the remaining part of the cavalry or horsemen. It can function as an adjective modifying an implied noun (like 'force' or 'men') or as a substantive noun itself, meaning 'the remaining cavalry' or 'the rest of the horsemen'.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s numbers: G3062 (Lookup on BibleHub), G2462 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΛΟΙΠΟΣ, ΙΠΠΙΚΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.