ΛΟΙΠΟΝΙΠΠΙΚΟΝ, λοιπονιππικον
LOIPONIPPIKON, loiponippikon
Sounds Like: loy-POH-nip-pi-KON
Translations: remaining cavalry, the rest of the cavalry, the remaining horsemen, the rest of the horsemen
From the root: ΛΟΙΠΟΣ, ΙΠΠΙΚΟΣ
Part of Speech: Adjective, Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'λοιπός' (remaining, rest) and 'ἱππικός' (of or pertaining to horses, cavalry). It refers to the remaining part of the cavalry or horsemen. It can function as an adjective modifying an implied noun (like 'force' or 'men') or as a substantive noun itself, meaning 'the remaining cavalry' or 'the rest of the horsemen'.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s numbers: G3062 (Lookup on BibleHub), G2462 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:124
From the same root
No other words from the same root, ΛΟΙΠΟΣ, ΙΠΠΙΚΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.