ΜΑΑΝΑΕΙΜ, μααναειμ
MAANAEIM, maanaeim
Sounds Like: mah-nah-A-eem
Translations: Mahanaim
From the root: ΜΑΑΝΑΕΙΜ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: Mahanaim is a proper noun referring to a specific place, a city in ancient Israel. It is mentioned in the Old Testament as a significant location, often associated with events involving Jacob and David.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative
Strong’s number: G3122 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Samuel — 17:27
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΑΝΑΕΙΜ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.