2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΑΓΑΔΑΝ, μαγαδαν

MAGADAN, magadan

Sounds Like: mah-gah-DAN

Translations: Magadan, Magdala

From the root: ΜΑΓΑΔΑΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Magadan refers to a specific geographical location, likely a town or region. It is mentioned in the New Testament as a place where Jesus went after feeding the multitude. It is often identified with Magdala, a town on the western shore of the Sea of Galilee.

Inflection: Singular, Indeclinable

Strong’s number: G3093 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΜΑΓΑΔΑΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.