ΜΑΕΦΛΑ, μαεφλα
MAEPHLA, maephla
Sounds Like: MAH-ef-lah
Translations: Maefla
From the root: ΜΑΕΦΛΑ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a place name, possibly a town or region. It is used in a context similar to another place name, 'Kadamos', suggesting it refers to a geographical location and its surrounding areas. The exact location or meaning of 'Maefla' is not widely documented in ancient Greek texts, suggesting it might be a rare or specific local name, or potentially a transliteration from another language.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Unknown: Yes
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Chronicles — 6:79
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΕΦΛΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.