2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from μακαριζοντεϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΜΑΚΑΡΙΖΟΝΤΕΣ, μακαριζοντες

MAKARIZONTES, makarizontes

Sounds Like: mah-kah-REE-zon-tes

Translations: blessing, calling blessed, deeming blessed, counting happy, making happy

From the root: ΜΑΚΑΡΙΖΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'those who are blessing' or 'those who are calling blessed'. It describes an ongoing action of declaring someone or something to be blessed or happy. It is often used to describe people who are in a state of happiness or who are being declared happy by others.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G3106 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 133:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΑΚΑΡΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.