Redirected from μακαριϲαι, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΜΑΚΑΡΙΣΑΙ, μακαρισαι
MAKARISAI, makarisai
Sounds Like: mah-kah-REE-sai
Translations: to bless, to call blessed, to pronounce blessed, to deem blessed
From the root: ΜΑΚΑΡΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to declare someone blessed or happy, or to consider them fortunate. It is often used in a religious context to describe God's blessing upon individuals, or for people to acknowledge the blessed state of others. It can be used in sentences like 'He will bless them' or 'They declared him blessed.'
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Strong’s number: G3106 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 40:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 40:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΑΚΑΡΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΜΑΚΑΡΙΖΕΝ — he was blessing, he blessed, he was calling blessed, he called blessed
- ἘΜΑΚΑΡΙΖΟΝ — they were calling blessed, they were counting happy, they were blessing
- ἘΜΑΚΑΡΙΣΑ — I blessed, I called blessed, I pronounced blessed, I considered happy
- ἘΜΑΚΑΡΙΣΑΝ — they blessed, they pronounced blessed, they called blessed
- ἘΜΑΚΑΡΙΣΕΝ — he blessed, he pronounced blessed, he called blessed
- ΕΜΑΚΑΡΙΖΕΝ — he was blessing, he was calling blessed, he was deeming blessed, he was pronouncing blessed
- ΕΜΑΚΑΡΙΖΟΝ — they were calling blessed, they were counting blessed, they were esteeming happy
- ΕΜΑΚΑΡΙΣΑ — I blessed, I called blessed, I pronounced happy
- ΕΜΑΚΑΡΙΣΑΝ — they blessed, they pronounced blessed, they called blessed, they considered blessed
- ΕΜΑΚΑΡΙΣΕΝ — he blessed, he pronounced blessed, he called blessed, he counted blessed
- ΜΑΚΑΡΙΕΙ — will call blessed, will pronounce happy, will deem fortunate
- ΜΑΚΑΡΙΖΕ — to bless, to call blessed, to pronounce happy, to deem happy
- ΜΑΚΑΡΙΖΕΙ — blesses, pronounces blessed, calls blessed, considers blessed
- ΜΑΚΑΡΙΖΕΙΝ — to bless, to count blessed, to pronounce happy, to deem happy
- ΜΑΚΑΡΙΖΕΤΕ — bless, call blessed, consider blessed, pronounce blessed
- ΜΑΚΑΡΙΖΟΜΕΝ — we bless, we call blessed, we pronounce happy
- ΜΑΚΑΡΙΖΟΜΕΝΗ — blessed, happy, fortunate, a blessed one, a happy one, a fortunate one
- ΜΑΚΑΡΙΖΟΜΕΝΗΣ — (of) being blessed, (of) being happy, (of) being fortunate, (of) the blessed one, (of) the happy one, (of) the fortunate one
- ΜΑΚΑΡΙΖΟΝΤΑΙΣ — blessed, happy, fortunate, are blessed, are happy, are fortunate
- ΜΑΚΑΡΙΖΟΝΤΕΣ — blessing, calling blessed, deeming blessed, counting happy, making happy
- ΜΑΚΑΡΙΖΟΥΣΙΝ — they bless, they call blessed, they deem blessed, they pronounce blessed
- ΜΑΚΑΡΙΖΩ — bless, call blessed, deem blessed, pronounce blessed
- ΜΑΚΑΡΙΟΟΙ — to bless, to pronounce blessed, to call blessed, to deem blessed
- ΜΑΚΑΡΙΟΥΜΕΝ — we will bless, we will call blessed, we will pronounce blessed
- ΜΑΚΑΡΙΟΥΣΙΝ — they will call blessed, they will pronounce blessed, they will deem blessed
- ΜΑΚΑΡΙΣΑΙΜ — we might bless, we might deem happy, we might pronounce blessed
- ΜΑΚΑΡΙΣΑΙΜ' — I might call blessed, I might deem happy, I might bless
- ΜΑΚΑΡΙΣΕΙΣ — you will bless, you will call blessed, you will pronounce blessed
- ΜΑΚΑΡΙΣΘΗΣΟΜΑΙ — I will be called blessed, I will be pronounced happy, I will be considered fortunate
- ΡΙΟΥΣΙΝ — they will bless, they bless, they pronounce blessed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.