ΜΑΡΕΙΣΑΝ, μαρεισαν
MAREISAN, mareisan
Sounds Like: mah-REH-san
Translations: Maresha, Mareshah
From the root: ΜΑΡΕΙΣΑΝ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: Maresha is a proper noun referring to an ancient city in Judah, located in the Shephelah region. It is mentioned in the Old Testament as a significant fortified city. In this form, it is in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb or the object of a preposition.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G3175 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Chronicles — 11:8
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΡΕΙΣΑΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.