ΜΑΡΙΑΜΗ, μαριαμη
MARIAMĒ, mariamē
Sounds Like: Mah-ree-AH-may
Translations: Mariame, Mary
From the root: ΜΑΡΙΑΜΗ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a proper noun, the Greek form of the Hebrew name Miriam, which is commonly translated as Mary in English. It refers to various women named Mary in historical and biblical contexts, such as Mary, the mother of Jesus, or Mary Magdalene. It is used to identify a specific individual.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G3137 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΡΙΑΜΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.