ΜΑΣΦΕ, μασφε
MASPHE, masphe
Sounds Like: MAS-feh
Translations: Maspha, Mizpah
From the root: ΜΑΣΦΕ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word is a proper noun, likely referring to a place name, specifically Mizpah, a city in ancient Israel. It is often mentioned in historical and biblical contexts. It does not change meaning in different contexts.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G3130 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Nehemiah — 3:19
From the same root
No other words from the same root, ΜΑΣΦΕ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.