2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΑΤΑΙΟΛΟΓΙΑΝ, ματαιολογιαν

MATAIOLOGIAN, mataiologian

Sounds Like: mah-tai-oh-loh-GHEE-an

Translations: vain talk, empty talk, idle talk, babbling, a vain talk

From the root: ΜΑΤΑΙΟΛΟΓΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to empty, useless, or foolish talk. It describes speech that is without substance, purpose, or truth. It is a compound word formed from ΜΑΤΑΙΟΣ (mataios), meaning 'empty' or 'vain,' and ΛΟΓΙΑ (logia), meaning 'speech' or 'discourse.'

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G3150 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Timothy — 1:6
Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 2:1
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Timothy — 1:6

From the same root

No other words from the same root, ΜΑΤΑΙΟΛΟΓΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.