2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΑΤΤΑΘΑ, ματταθα

MATTATHA, mattatha

Sounds Like: mat-TA-tha

Translations: Mattatha, of Mattatha

From the root: ΜΑΤΤΑΘΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: Mattatha is a proper noun, specifically a masculine personal name. It is of Hebrew origin, meaning 'gift of Yahweh'. In the provided context, it is used in a genealogical list, indicating a descendant or a father in a lineage.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine

Strong’s number: G3161 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΜΑΤΤΑΘΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.