2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from μαϲηφα, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΜΑΣΗΦΑ, μασηφα

MASĒPHA, masēpha

Sounds Like: MAS-fuh

Translations: Maspha, Mizpah

From the root: ΜΑΣΗΦΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a transliteration of the Hebrew place name Mizpah (מִצְפָּה). It refers to several different locations in ancient Israel, often associated with watchtowers or places of observation. In the Septuagint (the Greek Old Testament), it is used to refer to these specific geographical sites. It does not inflect in the same way as common nouns or verbs in Greek, as it functions as a proper noun.

Inflection: Does not inflect (Proper Noun)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΜΑΣΗΦΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.