ΜΕΓΕΘΟΣΚΑΘΙΕΙ, μεγεθοσκαθιει
MEGETHOSKATHIEI, megethoskathiei
Sounds Like: MEG-eh-thos KAH-thee-ei
Translations: magnitude, greatness, size, he was letting down, he was sending down, he was lowering, let down!, send down!, lower!
From the root: ΜΕΓΕΘΟΣ, ΚΑΘΙΗΜΙ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This appears to be a compound word formed by concatenating two distinct Koine Greek words without a space: ΜΕΓΕΘΟΣ (megethos) and ΚΑΘΙΕΙ (kathiei). ΜΕΓΕΘΟΣ is a noun meaning 'magnitude,' 'greatness,' or 'size.' ΚΑΘΙΕΙ is a verb form from ΚΑΘΙΗΜΙ (kathiēmi), meaning 'to let down,' 'to send down,' or 'to lower.' The form ΚΑΘΙΕΙ could be a third-person singular imperfect active indicative ('he was letting down') or a second-person singular present active imperative ('let down!'). It is highly probable that this word is a misspelling or a transcription error where a space was omitted between the two words.
Inflection: ΜΕΓΕΘΟΣ: Singular, Nominative or Accusative, Neuter. ΚΑΘΙΕΙ: Third-person singular, Imperfect Active Indicative or Second-person singular, Present Active Imperative.
Strong’s numbers: G3172 (Lookup on BibleHub), G2524 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 22:11
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΓΕΘΟΣ, ΚΑΘΙΗΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.