2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΓΙΣΤΗΝἈΦΟΡΜΗΝ, μεγιστηνἀφορμην

MEGISTĒNAPHORMĒN, megistēnaphormēn

Sounds Like: meh-GIS-tayn ah-for-MAYNE

Translations: greatest opportunity, greatest occasion, greatest starting point, greatest pretext, a greatest opportunity, a greatest occasion, a greatest starting point, a greatest pretext

From the root: ΜΕΓΑΣ, ἈΦΟΡΜΗ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a phrase consisting of two words: 'ΜΕΓΙΣΤΗΝ' (megistēn) and 'ἈΦΟΡΜΗΝ' (aphormēn). 'ΜΕΓΙΣΤΗΝ' is the accusative singular feminine form of the superlative adjective 'μέγας' (megas), meaning 'greatest' or 'largest'. 'ἈΦΟΡΜΗΝ' is the accusative singular feminine form of the noun 'ἀφορμή' (aphormē), meaning 'occasion', 'opportunity', 'starting point', or 'pretext'. Together, the phrase means 'greatest opportunity' or 'greatest occasion', indicating the most significant or important starting point or reason for something.

Inflection: ΜΕΓΙΣΤΗΝ: Accusative, Singular, Feminine, Superlative; ἈΦΟΡΜΗΝ: Accusative, Singular, Feminine

Strong’s numbers: G3173 (Lookup on BibleHub), G874 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΓΑΣ, ἈΦΟΡΜΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.