ΜΕΗΡΑ, μεηρα
MEĒRA, meēra
Sounds Like: MEH-ra
Translations: unknown
From the root: ΜΕΗΡΑ
Part of Speech: Unknown
Explanation: This word is not a standard Koine Greek word and appears to be a misspelling or a garbled form. It is possible it is intended to be 'ΜΗΡΑ' (fem. plural of 'μηρός', meaning 'thighs') or 'ΜΕΡΑ' (a common misspelling of 'ἡμέρα', meaning 'day'). Given the context provided ('ΤΩ ΔΕΚΑΤΩ ΜΕΗΡΑ'), it might be an attempt to refer to a specific day or a measure, but its exact meaning and intended form are unclear.
Inflection: Unknown
Unknown: Yes
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Chronicles — 27:13
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΗΡΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.