2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΛΑΜΒΟΡΙΟΝΥΠΟ, μελαμβοριονυπο

MELAMBORIONYPO, melamborionypo

Sounds Like: meh-LAM-boh-ree-ON-oo-poh

Translations: black-north-under, dark-north-under, a black-north-under, a dark-north-under

From the root: ΜΕΛΑΣ, ΒΟΡΕΑΣ, ΥΠΟ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word appears to be a highly unusual and possibly unique compound, likely formed from 'μέλας' (melas, meaning 'black' or 'dark'), 'βόρειος' (boreios, meaning 'northern' or 'of the north wind'), and 'ὑπό' (hypo, meaning 'under' or 'by'). It would literally translate to something like 'black-northern-under' or 'dark-north-under'. Given its structure, it might describe something that is dark and comes from the north, or is located under a northern influence, perhaps referring to a specific type of dark, northern wind or phenomenon. However, this exact compound is not standard Koine Greek and is highly likely to be a hapax legomenon (a word appearing only once in a text) or even a scribal error or a very specific, perhaps technical, coinage for a particular context. It is not a commonly recognized word in Koine Greek lexicons.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 9:14

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΛΑΣ, ΒΟΡΕΑΣ, ΥΠΟ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.