ΜΕΛΕΔΩΝΟΙ, μελεδωνοι
MELEDŌNOI, meledōnoi
Sounds Like: meh-leh-DOH-noy
Translations: guardians, protectors, caretakers
From the root: ΜΕΛΕΔΩΝΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to those who guard, protect, or take care of something or someone. It is used in the plural form, indicating multiple guardians or caretakers. It is not a commonly attested word in standard Koine Greek lexicons or the New Testament, suggesting it may be rare, a variant, or specific to certain literary contexts.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine
Unknown: Yes
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:68
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΛΕΔΩΝΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.