ΜΕΛΕΤΑ, μελετα
MELETA, meleta
Sounds Like: meh-leh-TAH
Translations: meditates, practices, studies, considers, cares for, a meditation, a study, a practice, a care
From the root: ΜΕΛΕΤΑΩ, ΜΕΛΕΤΗ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This word can function as both a verb and a noun. As a verb (μελετάω), it means to meditate, study, practice, or consider, often with a sense of careful thought or preparation. As a noun (μελέτη), it refers to the act of meditation, study, or careful consideration itself. It describes a focused mental activity or a diligent preparation.
Inflection: Verb: 3rd Person Singular, Present, Indicative, Active OR 2nd Person Singular, Present, Imperative, Active. Noun: Nominative Singular, Feminine OR Vocative Singular, Feminine.
Strong’s numbers: G3191 (Lookup on BibleHub), G3192 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
- 1 Timothy — 4:15
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΛΕΤΑΩ, ΜΕΛΕΤΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.