2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΛΙΤΗ, μελιτη

MELITĒ, melitē

Sounds Like: meh-LEE-tay

Translations: Malta

From the root: ΜΕΛΙΤΗ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to the island of Malta, located in the Mediterranean Sea. It is used to identify the specific island. In the provided examples, it is used to name the island where people were shipwrecked.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G3194 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Acts of the Apostles — 28:1
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΛΙΤΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.