ΜΕΜΙΓΜΕΝ‾Η‾, μεμιγμεν‾η‾
MEMIGMEN‾Ē‾, memigmen‾ē‾
Sounds Like: meh-MIG-meh-neen
Translations: mixed, having been mixed, mingled, having been mingled
From the root: ΜΙΓΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a scribal abbreviation for ΜΕΜΙΓΜΕΝΗΝ (memigmenēn), which is the perfect passive participle of the verb μίγνυμι (mignymi), meaning 'to mix' or 'to mingle'. It describes something that has been mixed or mingled. As a participle, it functions like an adjective, describing a noun, and in this form, it would be used in the accusative case.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine, Perfect Passive Participle
Strong’s number: G3396 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Revelation — 15:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΙΓΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΜΕΜΙΧΘΑΙ — to be mixed up, to be mingled, to be blended
- ἈΝΑΜΙΓΝΥΣΘΑΙ — to mix up, to mingle, to associate with, to have dealings with
- ΑΝΑΜΕΜΙΓΝΥΜΙ — to mix up, to mingle, to associate with, to have dealings with
- ΑΝΑΜΕΜΙΧΘΕ — you have been mixed, you have been mingled, you have been intermingled
- ἘΜΙΓΗ — was mixed, was mingled, associated with, had sexual intercourse with
- ἘΜΙΓΗΣΑΝ — they mixed, they mingled, they associated, they joined
- ἘΜΙΞΕΝ — he mixed, she mixed, it mixed
- ΕΜΙΓΗΣΑΝ — they mixed, they mingled, they united
- ΕΜΙΞΕΝ — he mixed, he mingled, he joined, he associated, he had intercourse
- ΙΓΝΥ — to mix, to mingle, to associate with, to have dealings with
- ΚΑΤΑΜΕΜΙΓΜΕΝΑ — mixed, mingled, blended
- ΚΑΤΑΜΙΓΝΥΣΘΑΙ — to mix oneself, to mingle with, to associate with
- ΜΕΜΙΓΜΕΝΑ — mixed, mingled, blended, things mixed, things mingled
- ΜΕΜΙΓΜΕΝΑΣ — mixed, mingled, blended
- ΜΕΜΙΓΜΕΝΗ — mixed, mingled, a mixed (thing), a mingled (thing)
- ΜΕΜΙΓΜΕΝΗΝ — mixed, mingled, blended
- ΜΕΜΙΓΜΕΝΟΝ — mixed, mingled, a mixed thing, that which is mixed
- ΜΕΜΙΚΤΑΙ — has been mixed, is mixed, has been mingled, is mingled
- ΜΕΜΙΧΘΑΙ — to mix, to mingle, to have mixed, to have mingled
- ΜΙΓΕΙΣΙΝ — having mingled, having mixed, mingled, mixed
- ΜΙΓΕΝΤΕΣ — having been mixed, having mingled, having joined, having associated, those who were mixed, those who mingled
- ΜΙΓΗ — to be mixed, to be mingled, to be joined, to be united
- ΜΙΓΗΝΑΙ — to mix, to mingle, to associate with, to have sexual intercourse
- ΜΙΓΝΥΜΙ — to mix, to mingle, to unite, to combine
- ΜΙΓΝΥΣΘΑΙ — to mix, to mingle, to join, to associate with, to have sexual intercourse
- ΜΙΓΝΥΤΑΙ — is mixed, is mingled, is joined, is united
- ΜΙΚΤΗ — mixed, a mixed, mingled, a mingled
- ΜΙΚΤΟΣ — mixed, mingled, a mixed multitude
- ΜΙΣΓΕΣΘΑΙ — to mix, to mingle, to associate with, to have sexual intercourse
- ΜΙΧΘΗΤΑΙ — he might mix, he might mingle, he might join, he might associate, he might have intercourse
- ΜΙΧΘΗΤΕ — be mixed, be mingled, associate yourselves, join yourselves
- ΣΥΜΜΙΚΤΟΣ — mixed, mingled, motley, promiscuous, rabble, a mixed multitude
- ΣΥΜΜΙΞΩΣΙΝ — they will mix, they will mingle, they will associate with, they will have dealings with
- ΣΥΝΑΝΑΜΙΓΕΝΤΕΣ — mingled with, mixed with, associated with
- ΣΥΝΑΝΑΜΙΓΝΥΣΘΕ — associate with, mix with, have company with
- ΣΥΝΚΑΤΑΜΙΓΗΤΕ — you may mix with, you may mingle with, you may associate with
- ΣΥΝΚΑΤΑΜΙΓΝΥΜΙ — to mix together, to mingle with, to associate with
- ΣΥΝΜΙΓΝΥΜΕΝΟΣ — being mixed together, mingled with, associated with, having been mixed, having been mingled
- ΣΥΝΜΙΓΝΥΜΙ — to mix together, to mingle with, to combine
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.