2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΝΔΗΣΙΟΝΝΟΜΟΝ, μενδησιοννομον

MENDĒSIONNOMON, mendēsionnomon

Sounds Like: men-DAY-see-on-NOH-mon

Translations: Mendesian by law, according to Mendesian law

From the root: ΜΕΝΔΗΣΙΟΣ, ΝΟΜΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'Μενδήσιος' (Mendesios), meaning 'Mendesian' (referring to the city of Mendes in Egypt), and 'νόμος' (nomos), meaning 'law' or 'custom'. The word describes something that is 'Mendesian by law' or 'according to Mendesian law'. It would be used to specify that a particular rule, custom, or characteristic is in accordance with the laws or traditions of Mendes.

Inflection: Singular, Accusative, Neuter


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΝΔΗΣΙΟΣ, ΝΟΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.