ΜΕΝΜΕΧΡΙ, μενμεχρι
MENMECHRI, menmechri
Sounds Like: men-MEKH-ree
Translations: indeed until, until indeed, truly until, even until
From the root: ΜΕΝ, ΜΕΧΡΙ
Part of Speech: Adverb, Particle
Explanation: This is a compound word formed from the particle "ΜΕΝ" (men), meaning 'indeed' or 'truly', and the preposition/adverb "ΜΕΧΡΙ" (mechri), meaning 'until' or 'as far as'. The combination emphasizes the duration or extent, often translated as 'indeed until' or 'even until'. It is used to indicate a point in time or space up to which something extends, with an added emphasis on the certainty or truth of that extent.
Inflection: Does not inflect
Strong’s numbers: G3303 (Lookup on BibleHub), G3360 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 3:18
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΝ, ΜΕΧΡΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.