2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΝΟἸΚΟΔΟΜΙΑ, μενοἰκοδομια

MENOIKODOMIA, menoikodomia

Sounds Like: MEH-noy-koh-doh-MEE-ah

Translations: remaining construction, enduring building, permanent structure, a permanent dwelling

From the root: ΜΕΝΩ, ΟΙΚΟΔΟΜΕΩ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'μένω' (menō), meaning 'to remain' or 'to abide,' and 'οἰκοδομία' (oikodomía), meaning 'building' or 'construction.' Therefore, it refers to a 'remaining construction' or 'enduring building,' implying a structure that is permanent or lasting. It describes the act or result of building something that is meant to endure.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 8:63

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΝΩ, ΟΙΚΟΔΟΜΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.