ΜΕΝΤΟΙΤΟΥΣ, μεντοιτους
MENTOITOUS, mentoitous
Sounds Like: MEN-toy-TOOS
Translations: yet the, however the, certainly the, indeed the, nevertheless the, moreover the
From the root: ΜΕΝΤΟΙ, ΤΟΥΣ
Part of Speech: Adverb, Article
Explanation: This appears to be a compound of the adverb ΜΕΝΤΟΙ (mentoi), meaning 'yet, however, certainly, indeed,' and the masculine plural accusative definite article ΤΟΥΣ (tous), meaning 'the'. While both words are common in Koine Greek, they are almost always written separately. Their combination into a single word like ΜΕΝΤΟΙΤΟΥΣ is highly unusual and suggests it may be a scribal error, a very rare contraction, or a misspelling. If it is a contraction, it would function as an adverbial phrase modifying a plural accusative noun, emphasizing 'the' specific group or things being referred to.
Inflection: ΜΕΝΤΟΙ: Does not inflect; ΤΟΥΣ: Plural, Accusative, Masculine
Strong’s numbers: G3305 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 14:23
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΝΤΟΙ, ΤΟΥΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.