ΜΕΣΑΚΛΟΝ, μεσακλον
MESAKLON, mesaklon
Sounds Like: meh-SAK-lon
Translations: a weaver's beam, a weaver's shuttle
From the root: ΜΕΣΑΚΛΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a weaver's beam, which is a large roller in a loom around which the warp threads are wound. It can also refer to a weaver's shuttle, which carries the weft thread back and forth through the warp. It is used to describe something long and thick, often in a metaphorical sense.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G3312 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Samuel — 17:7
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΣΑΚΛΟΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.