2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΣΟΙΣΤΟΙΣ, μεσοιστοις

MESOISTOIS, mesoistois

Sounds Like: meh-SOY-stoys

Translations: mid-mast, mid-beam, mid-loom

From the root: ΜΕΣΟΙΣΤΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun, combining 'μέσος' (middle) and 'ἱστός' (mast, beam, loom). It refers to something located in the middle of a mast, beam, or loom. It is used to describe a central or intermediate part of such structures.

Inflection: Plural, Dative, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 4:79

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΣΟΙΣΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.