2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΣΧΗΝΟΙ, μεσχηνοι

MESCHĒNOI, meschēnoi

Sounds Like: mes-KHE-noy

Translations: Meschenoi, the Meschenoi

From the root: ΜΕΣΧΗΝΟΙ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely referring to a group of people or inhabitants associated with a place or person named Meschech or Meschos. It is used in a plural form, indicating multiple individuals. It is not a common word found in standard Koine Greek lexicons like Strong's Concordance, suggesting it might be a less common geographical or ethnic designation, or possibly a variant spelling. The context suggests it refers to a people who were built or founded by 'Meschos'.

Inflection: Plural, Nominative


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΣΧΗΝΟΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.