ΜΕΤΑΓΕΝΟΜΕΝΟΙΣ, μεταγενομενοις
METAGENOMENOIS, metagenomenois
Sounds Like: meh-tah-geh-NO-meh-noys
Translations: those who came after, those who followed, those who came later
From the root: ΜΕΤΑΓΙΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle meaning 'those who came after' or 'those who followed'. It describes people who appear or arrive at a later time or in a subsequent generation. It is used to refer to successors or descendants.
Inflection: Plural, Dative, Masculine, Aorist, Middle, Participle
Strong’s number: G3330 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 2:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΓΙΝΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΓΕΝΟΜΕΝΟΥΣ — those who came after, those who followed, those who came into being afterwards
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.