2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΤΑΜΕΛΟΣ, μεταμελος

METAMELOS, metamelos

Sounds Like: meh-tah-MEH-los

Translations: regretful, repentant, remorseful

From the root: ΜΕΤΑΜΕΛΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This adjective describes someone who feels regret or remorse, indicating a change of mind or a feeling of sorrow for past actions. It is a compound word formed from 'μετά' (meta), meaning 'with' or 'after', and 'μέλει' (melei), meaning 'it is a care' or 'it concerns'. Thus, it literally means 'caring afterwards' or 'having a change of care'. It is used to describe a state of mind where one feels sorrow or regret over something done or left undone.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G3338 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΤΑΜΕΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.