ΜΕΤΑΝΕΣΤΗΣΑΝ, μετανεστησαν
METANESTĒSAN, metanestēsan
Sounds Like: meh-tah-NES-tay-san
Translations: they removed, they migrated, they departed, they resettled, they moved
From the root: ΜΕΤΑΝΙΣΤΗΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from μετά (meta, 'with, after, change') and ἀνίστημι (anistēmi, 'to raise up, to stand up'). It means to remove oneself, to migrate, or to resettle from one place to another. It describes a movement of people or a group from their original dwelling to a new one.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Plural
Strong’s number: G3331 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 8:200
Josephus' The Jewish War
- Book One — 1:17
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΝΙΣΤΗΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΝΙΣΤΑΜΕΝΗ — migrating, removing, relocating, a migrating, a removing, a relocating
- ΜΕΤΑΝΙΣΤΑΜΕΝΩΝ — of those migrating, of those departing, of those removing themselves
- ΜΕΤΑΝΙΣΤΑΣΘΑΙ — to remove, to move away, to migrate, to resettle, to change one's dwelling
- ΜΕΤΑΝΙΣΤΗΜΙ — to remove, to cause to remove, to migrate, to change one's dwelling
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.