ΜΕΤΕΓΕΡΘΩΣΙΝ, μετεγερθωσιν
METEGERTHŌSIN, metegerthōsin
Sounds Like: meh-teh-ger-THOH-sin
Translations: they may be raised up, they may be awakened, they may be roused
From the root: ΜΕΤΕΓΕΙΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'μετά' (meta, meaning 'with' or 'after') and the verb 'ἐγείρω' (egeirō, meaning 'to raise' or 'to awaken'). It means to raise up or awaken after a period, often implying a change of state or a subsequent action. It is used to describe someone or something being roused or brought back to life or activity.
Inflection: Aorist, Passive, Subjunctive, Third Person Plural
Strong’s number: G3339 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
- 1 Enoch — 22:13
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Enoch — 22:13
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΤΕΓΕΙΡΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.