ΜΕΤΙΕΝΑΙ, μετιεναι
METIENAI, metienai
Sounds Like: meh-tee-EH-nai
Translations: to go after, to pursue, to follow, to go to, to go among, to go with, to go in quest of, to seek, to come after, to come to
From the root: ΜΕΤΕΙΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition μετά (meta, meaning 'with' or 'after') and the verb εἶμι (eimi, meaning 'to go'). It generally means 'to go after' or 'to pursue'. It can also mean 'to go to' or 'to come to' a place or person, or 'to seek' something. Its meaning is often determined by the context, indicating movement towards or in pursuit of something or someone.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G3325 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΕΙΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΕΙΣΙ — to be among, to have a share in, to come after, to pursue, to follow, to be present with, to participate in
- ΜΕΤΕΙΣΙΝ — to be among, to be present, to have a share in, to take part in, to be involved in
- ΜΕΤΙΑΣΙΝ — they will go, they will come, they will pass, they will depart
- ΜΕΤΙΟΝΤΑΣ — going after, pursuing, seeking, following
- ΜΕΤΙΟΝΤΕΣ — going after, pursuing, going among, going with, following, coming after
- ΜΕΤΙΟΝΤΟΣ — of going after, of pursuing, of following, of going among, of going between, of going with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.