ΜΕΤΡΩ, μετρω
METRŌ, metrō
Sounds Like: MEH-troh
Translations: to measure, to mete out, to apportion, (to) measure, (by) measure, (in) measure, a measure
From the root: ΜΕΤΡΩ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This word can function as a verb meaning 'to measure' or 'to mete out', indicating the act of determining size, quantity, or distributing something according to a standard. As a noun, it refers to a 'measure' or 'standard', often used to denote a specific quantity or limit. In the provided context, 'ἐν μέτρῳ' (en metrō) means 'in/by measure', indicating a limited or specific quantity.
Inflection: First Person Singular, Present, Active, Indicative (Verb); Singular, Dative, Neuter (Noun)
Strong’s numbers: G3354 (Lookup on BibleHub), G3358 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 6:8
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 13:2
Codex Sinaiticus
- Judith — 7:21
- Psalms — 79:6
- Wisdom — 11:20
- Sirach — 31:27
- Isaiah — 44:13
- Matthew — 7:2
- Mark — 4:24
- Luke — 6:38
- Ephesians — 4:16
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to the Trallians — 4:1
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:52
Polycarp of Smyrna
- Polycarp’s Letter to the Philippians — 2:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Deuteronomy — 2:6
- 1 Kings — 6:24
- Judith — 7:21
- Psalms — 79:6
- Wisdom — 11:20
- Sirach — 34:27
- Isaiah — 44:13
- Ezekiel — 4:11, 4:16, 47:3, 48:30, 48:33, 48:34
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
No other words from the same root, ΜΕΤΡΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.