2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΗΓΕ, μηγε

MĒGE, mēge

Sounds Like: MEE-geh

Translations: otherwise, if not, else

From the root: ΜΗ, ΓΕ

Part of Speech: Conjunction, Adverb

Explanation: This is a compound word formed from the negative particle 'μή' (mē) and the enclitic particle 'γε' (ge). It is used to introduce a consequence if a preceding condition is not met, meaning 'otherwise' or 'if not'. It often follows 'εἰ δέ' (ei de), forming the phrase 'εἰ δὲ μήγε' (ei de mēge), which means 'but if not' or 'otherwise'.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G3361 (Lookup on BibleHub), G1065 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Pseudo Clement of Rome
  • Clement’s Second Letter — 6:7
Tischendorf's Greek New Testament
Twelve Disciples
  • The Didache — 11:9

From the same root

No other words from the same root, ΜΗ, ΓΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.