ΜΗΔΕΝΠΕΦΩΡΑΣΘΑΙ, μηδενπεφωρασθαι
MĒDENPEPHŌRASTHAI, mēdenpephōrasthai
Sounds Like: may-den-pe-fo-RAS-thay
Translations: to have nothing exposed, to have nothing brought to light, to have nothing detected
From the root: ΜΗΔΕΙΣ, ΦΩΡΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from ΜΗΔΕΝ (meden), meaning 'nothing', and the perfect passive infinitive of ΦΩΡΑΩ (phoraō), meaning 'to expose, to bring to light, to detect'. Therefore, the combined meaning is 'to have nothing exposed' or 'to have nothing brought to light/detected'. It describes a state where no secret or hidden matter has been revealed or discovered.
Inflection: Perfect, Passive, Infinitive
Strong’s numbers: G3367 (Lookup on BibleHub), G5319 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 32:16
From the same root
No other words from the same root, ΜΗΔΕΙΣ, ΦΩΡΑΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.