2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΗΝΥΞ, μηνυξ

MĒNYX, mēnyx

Sounds Like: MEH-nyx

Translations: informer, a spy, a betrayer

From the root: ΜΗΝΥΞ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an informer, a spy, or someone who betrays information. It describes a person who secretly gives information to an authority, often for a reward or out of malice, leading to the exposure or punishment of others. It can also refer to a betrayer in a more general sense.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΜΗΝΥΞ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.